翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過75萬的網紅志祺七七 X 圖文不符,也在其Youtube影片中提到,#歡迎來到志祺七七 #親簽款與臭泥便利貼上架 ✨詳細預購資訊看這邊✨ 11/13 凌晨0點起 限量預購中 🔥博客來【獨家親簽1077本】https://pse.is/3a26fw 🔥誠品【臭泥便利貼1000份】https://eslite.me/38gpsz ✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日...
「make the transition 中文」的推薦目錄:
- 關於make the transition 中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於make the transition 中文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於make the transition 中文 在 Peggy歐怡君 Facebook 的精選貼文
- 關於make the transition 中文 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最佳貼文
- 關於make the transition 中文 在 transitionofficial Youtube 的最佳解答
- 關於make the transition 中文 在 transitionofficial Youtube 的精選貼文
- 關於make the transition 中文 在 Transition 前進樂團Dui Bu Qi 對不起我的中文不好 - YouTube 的評價
make the transition 中文 在 Facebook 的最讚貼文
我簽唱片約了!
親愛的大家,我要在此正式宣佈「我現在是華納音樂的藝人了!」
這幾年來,其實我收到很多不同唱片公司的合約。有馬來西亞、大陸、香港、和台灣…等,但我覺得並沒有一個是最適合我的。因此,我就繼續當一位獨立歌手。
當華納和我第一次見面的時候,我們就一見如故,因為公司和我有同樣的理念,也有相同的目標,以至於我們雙方很快達成了未來的共識。再經過了一段時間的討論,我便確定這是我想參與、想要一起努力的團隊。
自我從美國來到台灣,我嘗試接觸過許多各式各樣的工作,但唯獨「音樂」是在我人生當中一直持續保持的,甚至還越做越喜歡,越做越有靈感和熱情。
以前,我只是一個在網路上練習唱中文歌的路人,然後慢慢開始嘗試自己創作中文歌,直到現在,成為一位國際唱片公司的藝人。
今天,可以成為華納唱片的新人,真的是對於過去的點點滴滴,有著別具意義的肯定。
今天,可以說是我人生中很特別的轉捩點,更是迎接下一個新階段的第一天。
對我來說實在是非常非常重要。
我要在這裡跟我的粉絲、家人和朋友說謝謝。沒有你們就不會有今天。是你們鼓勵了我並分享我的音樂。真心感謝大家的支持祝福!
我也誠摯的希望每一位,你們都可以一起陪我往前走、和華納共同努力,創作出最好的音樂。
I just signed my first major label record deal! Everyone, I’m happy to announce I have officially signed to Warner Music!
Over the past few years, I’ve gotten different record deal offers from labels in Malaysia, China, Hong Kong, Taiwan, etc. However, none of them felt right. I knew what I wanted to give up and what I didn’t. So I stayed independent all these years.
When Warner and I met, we clicked right away. We had the same vision, I knew it was something I wanted to do. This was the right team for me and I wanted to be a part of it.
I’ve tried doing so many different things since moving to Taiwan. But music has been the most consistent thing in my life and the love I had for it only seemed to grow more as I gotten older.
I was just a kid making videos on YouTube, trying to practice singing in mandarin. Now I’m an artist at a huge major label. All my hard work paid off.
Today is the first day of the next chapter of my life. It’s a big transition I’m about to take and it is very important to me.
I want to say thank you to my fans, supporters, family and friends because without each and every one of you none of this would be possible. Thank you for following me and watching all the covers and originals I’ve made over the past few years. I hope you guys can come along for the ride while I team up with Warner Music to make the best music possible.
make the transition 中文 在 Peggy歐怡君 Facebook 的精選貼文
【989陽光列車 0900-1200 每週歌單】
7/3 (五)
09:03:04 搞不懂愛 鄭秀文
09:06:53 Don't Make Me Wait For Love_feat. Michael_Bolton Kenny G
09:11:03 演員(live) 田馥甄
09:18:53 秋鄉 魏如昀
09:24:08 MOJITO 周杰倫
09:27:11 倔強 家家
09:33:21 Don't Dream It's Over Sixpence None The Richer
09:37:57 美好的時光 許慧欣/許哲珮
09:42:14 Hello 蕭敬騰/林俊傑
09:50:45 Golden Road MONKEY MAJIK 猴子把戲
09:54:44 人間失格 生命樹樂團
Total time is 60:01
10:04:02 謝謝你的美好 嚴爵
10:07:12 I Just Wanna AMBER/Eric Nam
10:10:20 迷人的危險 蔡黃汝
10:16:11 迎向光芒 安倍夏美
10:20:58 浮誇 (粵) 陳奕迅
10:30:18 Super Far LANY
10:34:38 靜止(live版) 楊乃文
10:38:11 我腦海中 (In My Mind 中文版) 尚雯婕/Dynoro
10:45:17 不要害怕 王力宏
10:49:48 我很忙 A-Lin
10:54:22 停不下來 Spark/韓睿
Total time is 60:01
11:04:11 就要醬玩 2moro
11:07:31 帶著音樂去旅行 二珂
11:11:12 Sour Candy Lady Gaga 女神卡卡/BLACKPINK
11:17:23 想到你就心酸酸 (台) 黃舒駿
11:21:59 想當你的男朋友 南方之星
11:26:39 成全 劉若英
11:35:35 Hey Boy Take That 接招樂團
11:40:14 I'll Be With You Icy Ball 冰球樂團
11:48:27 Fall in love 4 In Love
11:52:27 Shout Out to The World 向世界吶喊 紅孩兒
Total time is 60:01
7/2 (四)
09:03:09 放逐 萬芳
09:07:27 It's You 胡利基
09:10:51 SURVIVOR Daniel Powter 丹尼爾
09:15:24 回不去了 李玖哲
09:18:46 Boy With Luv BTS 防彈少年團/Halsey
09:23:11 當一顆星墜落 魏妙如
09:26:41 悄悄告訴你 范瑋琪
09:33:19 如果可以 9m88
09:38:38 想你想你 王心凌
09:41:46 Funky那個女孩 大嘴巴/藍心湄
09:49:12 I Knew I Loved You Savage Garden 野人花園
09:52:52 擋箭牌 郭修彧
Total time is 60:00
10:04:02 I need You 艾怡良
10:08:15 Strong Strong Wing Air Supply 空中補給合唱團
10:12:31 遠距離 蔣卓嘉
10:17:56 東東路 魏嘉瑩
10:22:46 Sunshine after the rain 張善為
10:30:49 Freedom Kygo/Zak Abel
10:35:03 破天荒 張芸京
10:38:24 狂野之城[粵] 郭富城
10:45:53 一起搖擺吧 許哲珮
10:50:15 只有我單戀你而你好像並不喜歡我 back number
10:54:58 我的男朋友 蕭亞軒
Total time is 60:01
11:04:11 Your Love Is King Sade
11:07:46 遊樂 陳明熹
11:11:21 我們青春 李玉璽
11:18:15 上了年紀的男人 大壯
11:22:51 三心兩意 (台) 黃文星/曾昱嘉
11:27:10 遇見快樂 辛曉琪
11:35:16 浪漫~My Dear Boy~ 早安少女組
11:40:04 轉角那個女孩 李唯楓
11:44:25 好好聊天 葉瑋庭
11:49:48 Piece By Piece(Idol Version) Kelly Clarkson 凱莉克萊森
11:53:15 你把我灌醉 黃大煒
Total time is 60:00
7/1 (三)
09:03:05 小春日和 旺福
09:07:20 多麼美好的一天 四分衛
09:11:47 Physical Dua Lipa
09:17:02 七月的陽光 蔡佳靈
09:21:45 永遠不再 動力火車
09:26:03 那些或許我該寄出的情書 四個朋友
09:35:00 Orange Coloured Sky 台北爵士大樂團
09:39:18 指望 郁可唯
09:43:09 心動拍拍 KIMBERLEY 陳芳語
09:50:04 我們的青澀季節 SUPER JUNIOR-K.R.Y.
09:54:02 明明 Olivia Ong
Total time is 60:01
10:04:10 愛我別走 張震嶽
10:08:47 The Sign Ace Of Base 王牌合唱團
10:11:52 我們沒有愛錯 潘嘉麗
10:19:29 Maybe Baby Bii畢書盡
10:23:01 很想當媽媽(粵) 盧巧音
10:31:47 someday Michael Buble 麥可布雷/Meghan Trainor
10:36:07 Paradise Beyond
10:42:49 留不下的 許維芳
10:47:00 因為我喜歡你 光永亮太
10:52:58 我喜歡 蔡恩雨
Total time is 60:01
11:04:04 巴黎草莓 許茹芸
11:08:28 Getting Jiggy Wit It Will Smith
11:14:36 聽我唱歌 (台) 溫嵐
11:18:45 She is a Rainbow Ohashi Trio 大橋三重唱
11:22:45 平凡天使 鄧紫棋
11:30:45 MYMY APINK
11:35:38 良藥苦口 任賢齊
11:40:33 沒有找到你 劉思涵
11:49:26 Bang Bang Ariana Grande/Jessie J,Nicki Minaj
11:52:42 老實情人 鼓鼓
Total time is 60:01
6/30 (二)
09:03:10 倫敦大橋垮下來 S.H.E
09:06:33 我是你的梁詠琪 梁詠琪
09:10:01 你我可以 熊仔
09:15:42 你的姑娘 隔壁老樊
09:20:24 MOJITO 周杰倫
09:23:27 My Girl Jamaica Soundsystem
09:30:24 窮追不捨夢 花世紀
09:35:26 Get Out 趙泳鑫
09:38:50 this is love 這就是愛 will.i.am 黑眼豆豆團長威爾/Eva Simons
09:45:31 愛 喔愛 Linda 廖語晴
09:49:08 街燈 Lisa Ono 小野麗莎
09:53:17 分手的第五夜 陳零九
Total time is 60:01
10:04:01 Heaven Nu Flavor 新風情
10:08:50 販賣溫柔 卓義峰
10:13:03 ihateyou1000 Karencici
10:17:12 順其自然 黃小琥
10:21:30 Love & Soul 愛與靈魂!! Clon 酷龍
10:30:29 夢伴(粵) 梅艷芳
10:34:41 把你還給你 方泂鑌
10:38:41 Love is on the way 紀文惠
10:46:37 If I Can't Have You Shawn Mendes 尚恩曼德斯
10:49:46 花心 周華健
10:53:27 見招拆招 曾之喬/阿沁
Total time is 60:01
11:04:08 下雨天 張傑
11:08:40 Will You Remember Me 李玖哲
11:13:19 Roller Coaster Toni Braxton/Babyface
11:19:43 媽媽請你不通疼(台) 賀一航
11:23:55 蓮花 林明日香
11:33:29 D.R.E.A.M. Miley Cyrus 麥莉/Ghostface Killah
11:37:17 初戀粉色系 南拳媽媽
11:40:56 在我們的星球眼淚不超過三秒 鄧福如
11:47:46 可惜不是你 曹軒賓
11:52:53 痊癒 許莉潔
Total time is 60:00
6/29 (一)
09:04:02 做你的公主 何耀珊
09:08:44 轉身以後 小男孩樂團
09:12:45 BOY Charlie Puth
09:19:00 不去想明天會怎樣 廖文強/壞神經樂團
09:23:12 一起曬太陽 929樂團
09:27:39 愛上現在的我 閻奕格/高爾宣
09:34:59 Cradle 2005 Atomic Kitten
09:39:26 無厘頭了 妮可醬
09:42:28 Be my girl Spexial
09:45:58 倔強 家家
09:49:48 I Love You 澤演/吳映潔
09:53:05 920 A-Lin/小宇-宋念宇
Total time is 60:01
10:04:09 請你記得我的好 江淑娜
10:07:56 謝謝 北七樂團
10:13:49 Carry On Rita Ora/Kygo
10:19:26 格格不入 陳立農
10:24:06 就在你身邊 MISIA 米希亞
10:28:04 Say hi to the world transition前進樂團
10:35:17 Be the light ONE OK ROCK
10:42:13 月光下的影子 張語噥
10:49:42 無條件(粵) 陳奕迅
10:54:02 愛一直閃亮 羅美玲
Total time is 60:00
11:04:04 Perfect Symphony Ed Sheeran 紅髮艾德/Andrea Bocelli
11:08:26 別客氣 蘇盈之
11:12:01 慢慢走 張信哲
11:20:12 Don't Say No 少女時代-徐玄
11:23:41 低頭戰 安心亞/宋柏緯
11:27:00 偷偷的 MP 魔幻力量
11:34:54 勇者之歌 謝霆鋒
11:39:36 L.O.V.E. U Leona Lewis 里歐娜
11:43:24 愛趁現在 陳威全
11:51:59 你的電話 藍心湄/脫拉庫
11:55:55 可愛的車(台) 董事長
Total time is 60:01
make the transition 中文 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最佳貼文
#歡迎來到志祺七七 #親簽款與臭泥便利貼上架
✨詳細預購資訊看這邊✨
11/13 凌晨0點起 限量預購中
🔥博客來【獨家親簽1077本】https://pse.is/3a26fw
🔥誠品【臭泥便利貼1000份】https://eslite.me/38gpsz
✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):https://bit.ly/3eYdLKp
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
#拜登 #川普 #美國總統
各節重點:
00:00 前導
02:41 從政將近半世紀的老將拜登
03:52 拜登的爭議和缺點
05:26 拜登的「修復」工程
06:54 對外關係的可能發展
08:49 黨內外的政治角力
10:14 我們的觀點
12:29 提問
12:46 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:路寬
|腳本:路寬、冰鱸
|編輯:土龍、冰鱸
|剪輯後製:Pookie
|剪輯助理:歆雅、珊珊
|演出:志祺
——
【 本集參考資料 】
→Why America Must Lead Again:https://fam.ag/2JTQoaD
→拜登與中國的40年:從支持中國崛起到對華強硬 - 紐約時報中文網:https://nyti.ms/3nkY4Bj
→美國當選總統:誰是喬·拜登?:https://bbc.in/2Un7a41
→等了33年,拜登終於登上美國總統寶座!:https://bit.ly/2IyxXb2
→美國政壇「不死老喬」:拜登的第三次總統:https://bit.ly/3krDRrM
→若拜登當選總統 將與盟友共同抗衡中國:https://bit.ly/38DielS
→曾稱讚14歲少女胸部?拜登遭譏「猥瑣怪叔叔」性騷擾黑歷史連環爆 | 國際 | 新頭殼 Newtalk:https://bit.ly/35rLPg3
→美國大選:拜登部署新計劃 首要任務是應對新冠疫情 https://bbc.in/3kttAeD
→拜登入主白宮對國際局勢的影響:https://bit.ly/3ltVg4n
→拜登上任之後,將會面臨哪些外交挑戰?:https://bit.ly/2IzuhFI
→誰是總統當選人喬拜登?:他身邊的人是誰?:https://bit.ly/38CNCB5
→美國人2020大選投票率創120年來新高:https://www.voacantonese.com/a/make-america-vote-again-20201109/5653634.html
→〈美國總統大選〉一文掌握 拜登對美中台議題的看法:https://bit.ly/3eUkyWN
→喬治亞州2席都要決選 參院確定明年1月才知由哪黨掌控:https://bit.ly/3eXaMTR
→台灣人能盼到「川規拜隨」嗎?:https://bit.ly/3niV6x9
→Tara Reade: What are the sex attack allegations against Joe Biden? - BBC News:https://bbc.in/3f78SQN
→About the Transition | President-Elect Joe Biden https://buildbackbetter.com/the-transition/
→Zero tolerance policy, explain:https://www.theguardian.com/us-news/2018/jun/18/why-are-families-being-separated-at-the-us-border-explainer
→COVID-19-The Biden-Harris plan to beat COVID-19:https://bit.ly/3pnZmgE
→ECONOMIC RECOVERY-The Biden-Harris Jobs and Economic Recovery Plan for Working Families:https://bit.ly/2IsvUVP
→RACIAL EQUITY-The Biden-Harris plan to advance racial equity:https://bit.ly/2Uot86U
→ CLIMATE CHANGE-The Biden-Harris plan to create union jobs by tackling the climate crisis:https://bit.ly/38yT2wW
→Who might Biden tap for top foreign policy positions? - Los Angeles Times:https://lat.ms/3lrc6Rq
→Centrist House Democrats lash out at liberal colleagues, blame far-left views for costing the party seats :https://wapo.st/38F23o0
→Joe Biden: I'm a Democrat and I love John McCain - YouTube:https://bit.ly/36M0nqz
→How UPS explained the missing Biden family documents, and a word about Hunter:https://fxn.ws/35pc3zW
→Trump attacked Biden by saying his opponent would 'listen to the scientists' in dealing with COVID-19:https://bit.ly/2IiR9cC
→This is the time to heal': Joe Biden addresses Americans in election victory speech:https://bit.ly/3kAA1g5
→Can Trump steal the election?: https://bit.ly/3eVrAuf
→Joe Biden wins: what next for America? - YouTube:https://bit.ly/2UnC9wN
【 延伸閱讀 】
→Saving Lives in America, China, and Around the World | Asia Society:https://bit.ly/36vNmRI
→Biden and Ukraine: What we know about corruption claims :https://bit.ly/32HZi1H
→Is Hunter Biden a problem for Joe Biden? :https://bit.ly/32D8ogc
→The case for Joe Biden :https://bit.ly/3lrcDmo
→Joe Biden’s Record on China and Taiwan:https://bit.ly/32HdSXc
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc

make the transition 中文 在 transitionofficial Youtube 的最佳解答
Teaching Materials for this song (這首歌的教材):https://payhip.com/b/HcKu
FACEBOOK - www.facebook.com/transitiontw
www.transition.tk
Transition 前進樂團
NEW ALBUM: 無限視野 https://itunes.apple.com/gb/album/wu-xian-shi-ye/id1180475800
今天晚上
曲: Niall Dunne, Jesse Edbrooke, Paul Joshua Edbrooke
詞: Jesse Edbrooke, Paul Joshua Edbrooke
導演: Stef and Danny Roberts
Verse 1
tonight i’m feeling fine i’m checking options up online
so many places to be
But I know a space I can go if I want to make noise
somewhere that i can be me
Bridge
有時候生活的壓力讓,我太多煩惱
但是來到這裡會讓心,情變得很好
一起唱 好不好
一起唱 好不好
here we go now
Chorus 1
今天晚上我不要在別的地方
今天晚上我不要在別的地方
真的享受一個美好的氣氛
今天晚上我不要在別的地方
Verse 2
The pace of life is fast
and i don’t want to slow it down
so many faces to see
and when it comes to making the best of the concert feeling
nobody better than me
Bridge
時間到了決定好呢
你們要來這裡
抓住這刻 不再猶豫
go a little crazy
here we go, 一起唱
here we go, 一起唱
好不好 now!
Chorus 2
今天晚上我不要在別的地方
今天晚上我不要在別的地方
真的享受一個美好的氣氛
今天晚上我不要在別的地方
Pinyin
Verse 1
tonight i’m feeling fine i’m checking options up online
so many places to be
But I know a space I can go if I want to make noise
somewhere that i can be me
Bridge
you shi hou shenghuo de ya li
rang wo you dian fan nao
dan shi lai dao zhe li hui rang
xin, qing bian de hen hao
yi qi chang hao bu hao
yi qi chang hao bu hao
here we go now
Chorus 1
Jin tian wanshang wo bu yao zai bie de difang
Jin tian wanshang wo bu yao zai bie de difang
zhende xiangshou yi ge mei hao de tian tang
Jin tian wanshang wo bu yao zai bie de difang
Verse 2
The pace of life is fast
and i don’t want to slow it down
so many faces to see
and when it comes to making the best of the concert feeling
nobody better than me
shi jian dao le, jue ding hao ne
ni men yao lai zheli
zhua zhu zhei ke, bu zai you yu
go a little crazy
here we go, yi qi chang
here we go, yi qi chang
hao bu hao now
Chorus 2
Jin tian wanshang wo bu yao zai bie de difang
zhende xiangshou yi ge mei hao de qi fen

make the transition 中文 在 transitionofficial Youtube 的精選貼文
Transition 前進樂團 Facebook - www.facebook.com/transitiontw
中央廣播電臺每年都會為住在臺灣的外籍人士辦一場國語演講比賽
今年的決賽6月2日會在京華城舉行
我們知道學中文很不容易
所以特別錄了一段影片為各國的參賽者打氣!當天我們也會去現場為他們加油喔!
Each year Radio Taiwan International hold a Mandarin Speech Contest. It's a platform for foreigners to show their Chinese skills in a variety of creative ways.
This year's contest is being held at Living Mall in Taipei on June 2nd and we decided to make a short video to encourage the contestants!
We know all about the difficulties involved with learning Chinese!

make the transition 中文 在 Transition 前進樂團Dui Bu Qi 對不起我的中文不好 - YouTube 的必吃
... <看更多>